Skip to content

Conversation

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor

This PR addresses issue #97.

Regularize doxygen comments.
Add links to OSI message fields and enums.
Add "plural" form to repeated field names (add list/multiple, add _s etc.).
Remove typos and replace special chars.

Additional:

Split CanditateSupplementarySign in two messages (every supplementary sign has its own list of candidates and a base_rmse).
Add BaseStationary to SupplementarySign and remove its position_supplementary field.

Regularize doxygen comments.
Add links to OSI message fields and enums.
Add "plural" form to repeated field names (add _list/multiple_, add _s etc.).
Remove typos and replace special chars.

Split CanditateSupplementarySign in 2 messages (every supplementary sign has its own list of candidates and one base_rmse).
Add BaseStationary to SupplementarySign and remove its position_supplementary field.
Typos removed again...
@carsten-kuebler carsten-kuebler requested a review from a user March 22, 2018 16:42
@carsten-kuebler carsten-kuebler added the Documentation Everything which impacts the quality of the documentation and guidelines. label Mar 22, 2018
@carsten-kuebler carsten-kuebler added this to the v3.0.0 milestone Mar 22, 2018
Copy link

@ghost ghost left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@carsten-kuebler I think we should be consistent with the plural forms.
value -> list -> list of lists
sensor_id -> sensor_ids -> question: sensor_ids_list ? or are is even a list of lists plural? What do you think?

Baseline: Definitly a perfect change to use plural form for repeated stuff:
Identifier sign
repeated identifier signs

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

@CarloVanDriestenBMW

I would propose:

singular -> plural
lane -> lanes (Standard)
sensor_id -> sensor_id_list (ID is a abbreviation, so I would not add a plural s)
sensor_id_list -> multiple_sensor_id_lists (or sequence for "list of list")
point -> line (or polygon as an other term)

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 23, 2018

plural of abbreviations...hmmm true

I am in favor for: point -> points

It should be as simple as possible and also noted in the wiki how the rule is for OSI (guideline)

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

point -> points.
So you would change
base_polyline -> base_polyline_points (or outline_points) and
center_line -> center_line_points

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 25, 2018

I actually forgot about the polyline...
I think there are two variants:

  1. point -> points (they have no pattern or connection)
  2. point -> polyline (the points together form a line, like a lane marking or a lane boundary?)

btw: sensor_id_list -> sensor_id_lists would be consistent, or?

// \brief Candidates for all detected supplementary signs of one traffic sign
// as estimated by the sensor.
//
message CandidateSupplementarySigns
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@carsten-kuebler I think I do not understand this. Why is the base_rmse not in the "CandidateSupplementarySign". The name "candidate_multiple_supplementary_signs " seems not intuitive as well as I would not create two messages which sound so similar like "CandidateSupplementarySign" and "CandidateSupplementarySigns".
Should we have a call for that?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I agree, how would you call a list of supplementary signs -> sign forest or sign jungle. Both sounds colloquially.

We can have a call from 11:30. Is it ok?

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

"btw: sensor_id_list -> sensor_id_lists would be consistent, or?"

I would say no.
It is a list of sensor IDs --> sensor_IDs (Capital letters should not be used)
Or a sensor ID list --> sensor_id_list
But not a list of list --> sensor_id_lists

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 26, 2018

Identifier sensor_id
repeated Identifier sensor_ids

// If new type necessary -> this would btw be in osi_common.proto
message IdentifierList
(
repeated Identifier sensor_ids
...
)

repeated IdentifierList sensor_id_lists

I think we can make it the same way with everything else eg. "detection", "detections" ....

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

Identifier sensor_id --> repeated Identifier sensor_ids

OK!

// If new type necessary -> this would btw be in osi_common.proto
message IdentifierList
(
repeated Identifier sensor_ids
...
)

// If new type necessary -> this would btw be in osi_common.proto
message IdentifierList
(
repeated Identifier sensor_ids
)

No additional fields! If there are more fields (e.g. a header), then the message name should be different to "List"

I checked all _id_list. Everything would be ok, but what's about sensor_data_list --> there is no datas?!

Introduce new message MainSign.
Messages for TrafficSign and DetectedXXX messages nested.
Rename _id_list -> _ids.
Rename fields and messages in FeatureData.proto.
Restructure DetectedOccupant similar to DetectedLandmark.proto messages.
Remove plural s for repeated messages. Add note for documentation.
Remove space at end of line.
Remove typos.
@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

@CarloVanDriestenBMW I made the changes (also removed the plural s field names). All messages in osi_datarecording.proto are necessary.)

Copy link

@ghost ghost left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

now everything went wrong....

// List of sensor data for multiple sensors at a specific timestep.
//
repeated SensorData sensors = 1;
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This is meant for the word "data" but not for everything else I guess?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Maybe I misunderstood the discussion with Pierre?!
So we use definitive PLURAL? --> No problem! All field names (which have to change are marked with the same note).

repeated SensorData sensors = 1;
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
//
repeated SensorData sensor = 1;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

this should be sensor_data

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

OK.

repeated SensorDataSeries sensors = 1;
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
//
repeated SensorDataSeries sensor = 1;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

sensor_data_series

The word series is both singular and plural. Same case as "data"

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please note that you would adress
sensor_data_series (SensorDataSeriesList) --> sensor_data (SensorDataSeries) -> ...

often you find in OSI like:
sensor(s) (you get a message SensorDataSeries) -> data (you get a message SensorData) -> ...

//
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
//
repeated EstimatedSupplementarySign supplementary_sign = 5;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

We have never used the word "estimated" before. It should be "detected"

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

We get a problem, if we use the message structure for the detected messages.

Would you prefer DetectedSupplementarySignData?


// The root mean squared error of the base parameters of the detected
// traffic sign.
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

When did we say that???

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

see first comment

//
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
//
repeated CandidateSign candidate = 1;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

candidate_signs,

I have no idea why we lost the complete naming convention now...

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Do you really think so. See some lines below. If we change consequent, then you must rename geometry --> traffic_sign_geometry...

//
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
//
repeated CandidateSupplementarySign candidate = 1;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

candidate_supplementary_signs

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

see previous comment.

// The definition of one of more supplementary signs that together
// define this candidate.
//
optional TrafficSign.SupplementarySign sign = 1;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

supplementary_sign

//
// \note OSI uses singular instead of plural for repeated field names.
//
repeated CandidateTrafficLight candidate = 1;
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

We cannot do:
optional TrafficLight traffic_light = 1;
and at the same time:
repeated CandidateTrafficLight candidate = 1;

The naming convention must always follow the same pattern!
repeated CandidateTrafficLight candidate_traffic_lights = 1;

Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

If the plural forms should be done in another PR we should at least use the proper singular names...

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

One option for a pattern is, to use the message name as field name. (drawback: if you use a message twice in a message the field names would be the same. There are other drawbacks..).

Second option: you choose a field name which is clearly in the message context and you would not repeat infromation several times.

In OSI we have a mix of both...

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 27, 2018

@carsten-kuebler ok, let's resolve the conflict and merge. We will do this with every PR and afterwards we go over everything again for naming and index numbers

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

Ok. Should we synchronize our activities by phone?

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 27, 2018

right_lane_boundary_id

The "right adjacent lane boundaries" may only be shared with the "left adjacent lane boundaries" of the nearest "right adjacent lane"

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 27, 2018

@carsten-kuebler please check again. I think I solved it...

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

I reviewed the merge.

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

Removed tabs.
Merge @CarloVanDriestenBMW update

@carsten-kuebler
Copy link
Contributor Author

@CarloVanDriestenBMW PR is ok

Copy link

@ghost ghost left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

good job

@ghost ghost merged commit eb11168 into master Mar 27, 2018
@ghost ghost deleted the Documentation-Review3 branch March 27, 2018 18:43
This pull request was closed.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Documentation Everything which impacts the quality of the documentation and guidelines.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants